gracias ale... si uno mira bien, ¡hasta papel higiénico tiene pegado, posta... jaja!
Ou, moniquiña! graciar por tus palabras... la traducción del texto en WorldLingo al portugués queda algo así: " e se a arte for destruir, para devastate, para contaminar, para bombardear, para annihilate, para grampear, para extinguir?" No sé si está bien. besiño!
5 comentarios:
wowwww, tremendo chelo!!! Excelente esta versión pictórica
Adorei o desenho! Não entendi muito o que estava escrito, mas o desenho é genial!
gracias ale... si uno mira bien, ¡hasta papel higiénico tiene pegado, posta... jaja!
Ou, moniquiña! graciar por tus palabras... la traducción del texto en WorldLingo al portugués queda algo así: " e se a arte for destruir, para devastate, para contaminar, para bombardear, para annihilate, para grampear, para extinguir?"
No sé si está bien. besiño!
Papel higiénico??? eso si que está original. Muy creativo usted señor
me gustaba como quedaba la textura, jeje... ¡pero sin usar, eh!
Publicar un comentario